1. Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Milad Mehdizadkhani , A socio-cultural study of taboo rendition in Persian fansubbing: an issue of resistance , Language and Intercultural Communication , Volume ( 18 ) , 2018-9, Pages 663-680
  2. Zahra Abdi , Masood Khoshsaligheh , Applying Multimodal Transcription to Persian Subtitling , Studies About Languages , Volume ( 18 ) , 2018-7, Pages 21-38
  3. Saeed Ameri , Masood Khoshsaligheh , Exploring the Attitudes and Expectations of Iranian Audiences in Terms of Professional Dubbing into Persian , Hermes , Volume ( 30 ) , 2018-6, Pages 175-193
  4. Mohsen Kafi , Masood Khoshsaligheh , Mohammad Reza Hashemi , Translation Profession in Iran: Current Challenges and Future Prospects , Translator , Volume ( 24 ) , 2018-4, Pages 89-103
  5. Saeed Ameri , Masood Khoshsaligheh , Ali Khazaee Farid , The Reception of Persian Dubbing: A Survey on Preferences and Perception of Quality Standards in Iran , Perspectives Studies in Translation Theory and Practice , Volume ( 26 ) , 2018-4, Pages 435-451
  6. Masood Khoshsaligheh , Reza Pishghadam , Simindokht Rahmani , Saeed Ameri , Relevance of Emotioncy in Dubbing Preference: A Quantitative Inquiry , Translation and Interpreting , Volume ( 10 ) , 2018-3, Pages 75-91
  7. Masood Khoshsaligheh , Seeking Source Discourse Ideology by English and Persian Translators: A Comparative Think Aloud Protocol Study , International Journal of Society, Culture & Language , Volume ( 6 ) , 2018-3, Pages 31-46
  8. , , , Masood Khoshsaligheh , , Translation and cross-cultural adaptation of the hip disability and osteoarthritis score into Persian language: Reassessment of validity and reliability , International Journal of Preventive Medicine , Volume ( 9 ) , 2018-2, Pages 1-6
  9. Reza Shaki , Masood Khoshsaligheh , Personality Type and Translation Performance of Persian Translator Trainees , Indonesian Journal of Applied Linguistics , Volume ( 7 ) , 2017-12, Pages 122-132
  10. Masood Khoshsaligheh , Milad Mehdizadkhani , Sareh Kayvan , Severity of Types of Violations of Research Ethics: Perception of Iranian Master’s Students of Translation , Journal of Academic Ethics , Volume ( 15 ) , 2017-4, Pages 125-140
  11. fatemeh heidari , Masood Khoshsaligheh , Mohammad Reza Hashemi , Narrative Intelligence Represented in Translational Success: Issues of Coherence, Gaps, Complexity and Aesthetics , Sri Lanka Journal of Social Sciences , Volume ( 39 ) , 2016-12, Pages 75-87
  12. Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Synchrony strategies in voiced-over English nature documentaries into Persian: Implications for research and training , Journal of Media Practice , Volume ( 17 ) , 2016-5, Pages 48-68
  13. Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Exploring the Singability of Songs in A Monster in Paris Dubbed into Persian , Asia Pacific Translation and Intercultural Studies , Volume ( 3 ) , 2016-4, Pages 76-90
  14. Mohsen Kafi , Masood Khoshsaligheh , Mohammad Reza Hashemi , Typology of Capitals Expected and Received by Iranian Translators , SKASE Journal of Translation and Interpretation , Volume ( 9 ) , 2016-4, Pages 26-43
  15. Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Ideological Considerations and Practice in Official Dubbing in Iran , Altre Modernita , Volume ( 8 ) , 2016-2, Pages 232-250
  16. Hamid Reza Sadeghpour , Ali Khazaee Farid , Masood Khoshsaligheh , Exploring the Rendition of Humor in Dubbed English Comedy Animations into Persian , International Journal of Applied Linguistics and English Literature , Volume ( 4 ) , 2015-11, Pages 69-77
  17. fateme salemi , Masood Khoshsaligheh , Mohammad Reza Hashemi , Cultural Orientations of Iranian English Translation Students: Do Gender and Translation Quality Matter , Journal of Research in Applied Linguistic , Volume ( 6 ) , 2015-10, Pages 21-35
  18. Christiane Nord , Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Socio-Cultural and Technical Issues in Non-Expert Dubbing: A Case Study , International Journal of Society, Culture & Language , Volume ( 3 ) , 2015-8, Pages 1-16
  19. Saeedeh Bijani , Masood Khoshsaligheh , Mohammad Reza Hashemi , Categorization of the Fiction Translation Expectancy Norms to Iranian Undergraduate Readership , Asia Pacific Translation and Intercultural Studies , Volume ( 1 ) , 2014-11, Pages 1-12
  20. Masood Khoshsaligheh , zahra salari , The Translation Construed by Students in Translator Training Programs in Iran , Iranian EFL Journal , Volume ( 10 ) , 2014-10, Pages 60-75
  21. Masood Khoshsaligheh , Book Review of Critical Readings in Translation Studies, 2010, Edited by Mona Baker, Routledge , International Journal of Society, Culture & Language , Volume ( 2 ) , 2014-9, Pages 112-119
  22. Masood Khoshsaligheh , Saeed Ameri , Translation of Taboos in Dubbed American Crime Movies into Persian , T&I Review , Volume ( 4 ) , 2014-6, Pages 25-50
  23. Masood Khoshsaligheh , Ferdos Jamali , Abdulbaset Saeedian , Attitude of Iranian Graduate Students toward English: A Case Study , English Language Teaching , Volume ( 1 ) , 2014-4, Pages 108-130
  24. Masood Khoshsaligheh , A Translation Criticism: A Critical Study of Discourse in Translation , Forum: International Journal of Interpretation and Translation , Volume ( 11 ) , 2013-10, Pages 75-93
  25. Masood Khoshsaligheh , Attention to Indications to Embedded Ideologies in Discourse across Translation Educational Levels and Gender , Studies in Applied Linguistics , Volume ( 3 ) , 2013-7, Pages 141-173
  26. Maryam Farnia , Masood Khoshsaligheh , Responses to Unfounded Accusation across Cultures , Language, Society and Culture , Volume ( 34 ) , 2012-10, Pages 43-50
  27. Ali Khazaee Farid , Masood Khoshsaligheh , Insight from EMT for Translator Training in Iran , Studies in Applied Linguistics , Volume ( 1 ) , 2010-11, Pages 135-152